Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - goncin

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

2229 درحدود 140 - 121 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 ••• 107 ••••بعدی >>
407
زبان مبداء
اسپانیولی moviles abondonados en cajones
Así acaban muchísimos telefónos que ya no funcionan o que, simplemente, han pasado de moda y han dejado de gustarnos. Sin embargo, estos trastos tienen una segunda oportunidad. «La reutilización es lo más recomendable desde el punto de vista medioambiental y aporta un beneficio al propietario de las terminales», señala Susana Álvarez Nieto, directora general de Zonzoo España, una empresa fundada en 2001 que se dedida al reciclaje de móviles usados. Los repara y vende en países del Tercer Mundo.

ترجمه های کامل
فرانسوی Mobiles abandonnés dans les tiroirs
56
زبان مبداء
اسپانیولی me siento debil cuando estoy sin ti y me hago...
me siento debil cuando estoy sin ti y me hago fuerte cuando estas aqui

ترجمه های کامل
انگلیسی I feel weak when I'm not with you
پرتغالی برزیل Sinto-me fraca quando estou sem você e me fortaleço quando você está aqui.
60
زبان مبداء
پرتغالی Anjo da Guarda, minha companhia. Guardai a minha...
Anjo da Guarda, minha companhia.
Guardai a minha alma, de noite e de dia.

ترجمه های کامل
لاتین Custos angele, mi soci.
57
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Grandes espíritos revelem-se nesse momento e...
Grandes espíritos revelem-se nesse momento e tragam a Luz a este mundo.

ترجمه های کامل
لاتین Spiritus magni, confestim manifestate et ad hunc mundum lucem afferte.
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Eu conheço os sinais secretos
Eu conheço os sinais secretos

ترجمه های کامل
لاتین Signa secreta nosco.
43
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Pelos animais sencientes, minha razão es...
Pelos animais sencientes minha razão está consciente.
Senciente - Que sente. = sensível, Que tem sensações ou impressões

ترجمه های کامل
لاتین Pro animalibus sentientibus mens mea conscia est.
238
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Quando, à noite, contemplo arrebatado o céu e a...
Quando, à noite, contemplo arrebatado o céu e a multidão de astros que eternamente turbilhonam em suas órbitas, minha alma também voa para milhões de quilômetros além dessas
estrelas distantes, até a fonte primeira que deu origem a todas as
coisas e que há de criar tudo o que há de nascer.
Para tatuagem, obrigada!

ترجمه های کامل
لاتین Quando nocte caelum
63
زبان مبداء
اسپانیولی esta es para no criticar a otros
Es necesario que antes de juzgar a los demás, nos analicemos a nosotros mismos
para evitar criticar a otras personas, mejor me critico a mi mismo

ترجمه های کامل
لاتین Nos ipsos convisere ante alios iudicandum necesse est.
200
زبان مبداء
پرتغالی Pensar em um só corpo,em uma só mente sem...
Pensar em um só corpo,em uma só mente sem mentiras.
Viver em um horizonte falso, no país das maravilhas.
Os Deuses de uma só nação, fazendo um baile de máscaras dentro de muitos corações.
E se a verdade não for verdade?
Eu prefiro estar morto.
Esse pequeno texto faz parte de um trabalho pessoal de caráter poético.Gostaria da tradução "ao pé da letra".Grato desde já.

ترجمه های کامل
لاتین Cogitare de uno solum corpore
378
زبان مبداء
انگلیسی my fair lady
I've grown accustomed to his face.
He almost makes the day begin.
I've grown accustomed to the tune that
He whistles night and noon.
His smiles, his frowns,
His ups, his downs
Are second nature to me now;
Like breathing out and breathing in.
I was serenely independent and content before we met;
Surely I could always be that way again-
And yet
I've grown accustomed to his look;
Accustomed to his voice;
Accustomed to his face.
canzone da my fair lady in versione femminile

ترجمه های کامل
ایتالیایی Mia bella donna
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Give me luck in love
Give me luck in love

ترجمه های کامل
لاتین Mihi da fortunam prosperam in amore
26
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Por onde for, quero ser seu par.
Por onde for, quero ser seu par.

ترجمه های کامل
لاتین Ubicumque eas, socius tuus esse velim.
ایتالیایی Ovunque tu vada...
18
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Guiarás meus passos...
Guiarás meus passos...

ترجمه های کامل
لاتین Gradus meos duces...
26
زبان مبداء
فرانسوی "ce que tu fais, fais-le pour toi"
"ce que tu fais, fais-le pour toi"
cette phrase est à traduire en latin; non pas au sens d'une injonction à évoluer dans le champ férmé du chacun pour soi,mais bien plutôt d'une philosophie de vie qui ne recherche pas la gratification et l'appui dans l'approbation et le regard des autres.
Ecrite en latin, elle reste mystérieuse et inaccessible, à l'image de ce que peut dissimuler une porte close; mais dévérouillée, c'est à dire traduite, elle ouvre sur un éspace de conscience où la sincérité gère l'action et guide le pas.
Merci à vous

ترجمه های کامل
لاتین "Quidquid facias, hoc fac tibi ipsi"
22
زبان مبداء
سوئدی Tomma tunnor skramlar mest.
Tomma tunnor skramlar mest.
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

ترجمه های کامل
لهستانی Puste beczki haÅ‚asujÄ… najgÅ‚oÅ›niej.
انگلیسی Empty barrels make the most noise.
روسی Пустая бочка пуще гремит.
اسپانیولی Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
بلغاری Празните кофи тракат най-много.
پرتغالی Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
اسپرانتو Malplenaj bareloj bruas pleje
پرتغالی برزیل Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
فرانسوی Les fûts vides font le plus de bruit.
هلندی Holle vaten
دانمارکی Tønder
لیتوانیایی Proverb
آلبانیایی Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
رومانیایی Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
صربی Prazna burad najveću buku prave
بوسنیایی Prazne bačve čine najviÅ¡e buke.
ترکی BoÅŸ variller
فارسی طبل غازی
ایتالیایی I botti vuoti fanno il più grande rumore.
کلینگون chuSchu' qegh buy'Ha'
عبری חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר
نروژی Tomme tønner bulrer mest.
برتون Fustoù goullo zo ar re drouzusañ.
یونانی Τα άδεια βαρέλια κάνουν τον περισσότερο θόρυβο.
لاتین Dolia vacua strepitum maximum faciunt.
کاتالان Els tonells buits són els que més soroll fan.
عربی البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
مجارستانی Az üres hordók csinálják a legnagyobb zajt.
ایسلندی Bylur hæst í tómri tunnu.
فاروئی Tómar tunnur buldra mest.
مغولی Хоосон хэнгэрэгний дуу нь чанга
یوناني باستان Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
آلمانی Leere Tonnen
اکراینی Порожня бочка дужче гримить
چینی ساده شده 一桶不响,半桶晃荡
چکی Prázdné sudy zvoní nejhlasitÄ›ji.
چینی سنتی 一桶不響,半桶晃蕩
لاتوی TukÅ¡a muca tālu skan.
اسلواکیایی Prázdne sudy zvučia najhlasnejÅ¡ie.
آفریکانس Leë vate
فنلاندی Tyhjät tynnyrit kolisevat eniten.
هندی अधजल गगरी छलकत जाय.
کرواتی Prazne bačve
مقدونی Празните кофи повеќе врева прават.
28
40زبان مبداء40
انگلیسی Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


ترجمه های کامل
یونانی Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
مجارستانی Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
عربی فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
فرانسوی Seule la connaissance émancipe l'homme..
اسپانیولی Sólo el saber emancipa al hombre.
کره ای 지식만이 인간을 자유롭게한다
لهستانی powiedzenie
چینی ساده شده 只有知识才能解放人类
ترکی Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
ایتالیایی Solo la conoscenza emancipa l'uomo
اسلواکیایی Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
بلغاری Единствено познанието еманципира човека
سوئدی Endast genom kunskap kan ....
نروژی Kun...
رومانیایی Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
هلندی Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
دانمارکی Kun viden frigør et menneske
ژاپنی 人は知識によってのみ、解放される。
فاروئی Bara vitan frígevur menniskja.
فنلاندی tieto
کرواتی Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
روسی Только знание освобождает человека
اکراینی Тільки знання робить людину вільною
چینی سنتی 只有知識才能解放人類
آلمانی Nur das Wissen befreit den Menschen.
برتون N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
لاتین Sola scientia hominem liberat
چکی Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
کاتالان Només la coneixença emancipa l'home
صربی Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
بوسنیایی Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
استونیایی ainult teadmised vabastavad inimest
عبری עברית
کلینگون tlhabmoH Sov neH
آلبانیایی vetem dituria emancipon njeriun.
لاتوی VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
تاگالوگ Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
اندونزیایی Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
ایسلندی Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
گرجی მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
لیتوانیایی Tik žinios emancipuoja žmogų
فارسی تنها دانش رهایی بخش انسان است.
فریزی Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
مقدونی Само знаењето
آفریکانس Slegs kennis bevry die man
ایرلندی 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
هندی केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
مغولی Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
تایلندی ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
25
زبان مبداء
اسپانیولی Ah,...¡mira vos! Estamos lejos.
Ah,...¡mira vos! Estamos lejos.
Diacritics edited <Lilian>

ترجمه های کامل
انگلیسی Hey,... Look! We're far away.
یونانی Έι...Κοίτα! Είμαστε μακριά.
57
زبان مبداء
پرتغالی برزیل A tua eloquencia, ó Marco Túlio, foi um grande...
A tua eloqüência, ó Marco Túlio, foi um grande auxílio para os romanos.

ترجمه های کامل
لاتین Eloquentia tua, Marce Tullii, magnum auxilium romanis fuit
55
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Vita nos reddit quod ei damus. Nullum...
Vita nos reddit quod ei damus. Nullum sacrificium, nulla victoria

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل A vida nos retribui o que damos a ela. Sem sacrifício não há vitória.
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 ••• 107 ••••بعدی >>